Sunday, September 28, 2008

Hatarat Nedarim -- As Atonement

This is just a throwaway thought. I criticized the Artscroll for presenting the hatarat nedarim on erev rosh hashanah as a sham, where the real purpose was "as a means of repentance for the sin of abusing vows."

I still do not believe that this is the function of the hatarah. But perhaps we can find an early echo of this idea in the Yerushalmi Nedarim, 18b:






ואתיין אילין פלוגוותא כאילין פלוגוותא דתני יום הכיפורים צריך לפרוט את מעשיו דברי רבי יודה בן בתירה. רבי עקיבה אומר אינו צריך לפרוט את החטא. אית תניי תני צריך לפרוט את הנדר. אית תניי תני אינו צריך לפרוט את הנדר.

Thus, the requirement to delineate one's sins, or lack of such a requirement, is compared to the requirement to delineate one's neder, or to the lack of such a requirement.

It is appropriate to delinate one's sins for Yom Kippur. And indeed, that seems to be the role of Ashamnu and VeAl Chataim where it is really appropriate to substitute one's personal sin that one actually did, in place. (Perhaps a later post on this, and how the plural saves us.) And so we don't really list them, or we list a bunch of them. But then, we say

ועל כלם אלוה סליחות סלח-לנו מחל-לנו כפר-לנו
ועל חתאים שאנו חיבים עליהם, ארבע מיתות בית דין,
סקילה שריפה הרג וחנק על מצות עשה,ועל מצות לא תעשה,
בין שיש בה קום עשה, ובין שאין בה קום עשה,
את הגלוים לנו, ואת שאינם גלוים לנו,
את הגלוים לנו,כבר אמרנום לפניך, והודינו לך עליהם.
ואת שאינם גלוים לנו,לפניך הם גלוים וידועים

or else:
על מצות עשה ועל מצות לא תעשה, בין שיש בה קום עשה ובין שאין בה קום עשה, את הגלויים לנו ואת שאינם גלויים לנו. את הגלויים לנו, כבר אמרנום לפניך והודינו לך עליהם. ואת שאינם גלויים לנו, לפניך הם גלויים וידועים. כדבר שנאמר: הנסתרות לה' אלוהינו, והנגלות לנו ולבנינו עד עולם, לעשות את כל דברי התורה הזאת. כי אתה סלחן לישראל ומחלן לשבטי ישורון בכל דור ודור, ומבלעדיך אין לנו מלך מוחל וסולח אלא אתה.

and so, this excuse from having to list all our vows, seems par for the course. And saying that they are so many seems like a confession of a lot of wrongdoing. And so, perhaps there is something to that idea.

Also, within the extended text the dayanim say, they say "aval yesh kan slicha mechila vechappara," which surely has to do with atonement and forgiveness. And they say that just as they matir them in the bet din down here, so should they matir them in the Bet Din above.

Even so, for all the reasons I gave above, I do not believe this is the true (or at least only) function of hatarat nedarim on erev Rosh Hashanah. The presumption is that, at least at some point in Jewish history, it did work. If the present nusach works, prove it. If not, fix it.

Note: Not halacha lemaaseh. Don't act based on blogs.

2 comments:

Anonymous said...

A Quick Rosh HAshanh Vort:
We wish everyone in YIDDISH
"A GUT GEBENCHCHT YUR" Translated loosely meaning "A good and Blessed Year"
The question is: Why the repetitive language? if it is good then it is Automatically Blessed?
The answer is simple everyone knows all Hashem does is for our good. But as A small child who attempts to run across the street sometimes MUST be disciplined to prevent them from being hurt in the Future, so to us. It may be required that we get A smack to keep us in line. Therfore we wish a good and Blessed Year because good may still require a Smack but good and blessed we are wishing you well only in a good way.

Anonymous said...

זכר=ברכה
נקבה=נזק
והמסקיל יבין-כל בו

LinkWithin

Blog Widget by LinkWithin